少儿双语故事:孩子与苎麻的故事
小语网整理《少儿双语故事》,更多英语小故事、少儿英语故事下载、英语故事带翻译、英语故事短文、 英语幽默故事请持续关注小语网少儿英语频道。点击ctrl+D将少儿英语小故事加入收藏。
少儿双语故事:孩子与苎麻的故事
a child was careless ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "i only lightly pengyi what, it was my painful thorns." mom said: "because of this, it will thorn you. if the next time you met ramie, to a
courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "
一个小孩不小心被苎麻刺了,他急忙跑回家,告诉妈妈说:“我只轻轻地碰它一下,它就刺得我很痛。”妈妈说:“正因为如此,它才会刺你。下次你如果再碰到苎麻,要勇敢地一把抓住它,它就会在你的手中变得柔软如丝,
不再会刺伤你了。”
这是说,许多人都是服硬不服软的。 it is said that many people are serving hard against soft.
小语网整理《少儿双语故事》,更多英语小故事、少儿英语故事下载、英语故事带翻译、英语故事短文、 英语幽默故事请持续关注小语网少儿英语频道。点击ctrl+D将少儿英语小故事加入收藏。
① 凡本网注明"来源:小语吧"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属小语吧所有,任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他任何方式使用均必须注明"稿件来源:小语吧",违者本网将依法追究法律责任。② 本网未注明"来源:小语吧"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速与小语吧联系,邮箱:27731085@qq.com
亿万先生